5 trendova u prevodilačkoj industriji

Sep 30, 2022 Ostavi poruku

Od početka pandemije COVID-19, svijet se bukvalno preselio na internet. Također ubrzava poslovne pristupe – od načina na koji opslužujemo kupce, partnera i suradnje s dobavljačima. Ističe važnost jasne, koncizne komunikacije u globaliziranom svijetu.


Kao rezultat toga, prevođenje postaje sve važnije za kompanije koje žele da izgrade jače prisustvo i dosegnu širu publiku. U ovom članku ćemo pogledati neke od trendova u prevodilačkoj industriji koje možemo očekivati ​​u 2022.

MLC-Industry-Stats-and-Trends-Machine-Translation-Market-Size

1) Povećana upotreba mašinskog prevođenja i naknadnog uređivanja

Mašinsko prevođenje postaje sve više dio prevodilačke industrije. Ovaj trend u industriji prevođenja nastavit će se i 2022. U suštini, mašinsko prevođenje unosi tekst u alat za mašinsko prevođenje, a mašina ga prevodi na novi jezik (na primjer, Google Translate).


Organizacije moraju biti u stanju da efikasno komuniciraju na svim jezicima sa što manjim mogućim rizikom od nesporazuma. Sa tržišnom vrijednošću od 550,5 miliona dolara u 2019., mašinsko prevođenje sigurno ne ide nikuda, a zajedno sa pažljivim uređivanjem od strane jezičkih profesionalaca, mašinsko prevođenje će nastaviti da raste 2022. godine.


2) Više brendova dopire do globalne publike kroz transkreaciju i prevođenje


Stvaranje personaliziranog korisničkog iskustva jedan je od najvećih trendova koji se pojavljuju u različitim industrijama već nekoliko godina. Transkreacija, riječ koja kombinuje "prevođenje" i "kreaciju", jedan je od mnogih oblika ove ideje u prevodilačkoj industriji. Transkreacija i prevođenje omogućavaju kompanijama da lokalizuju svoj sadržaj za novu publiku. Osim toga, pomažu kompanijama da prilagode svoje ideje ovoj novoj kulturnoj perspektivi kako bi bolje komunicirale sa svojim ciljnim potrošačima.


Transkreacija se odnosi na marketinški prevod, koji se pojavljuje na spoju prevođenja i kopirajta. Potražnja za uslugama transkreacije i prevođenja nastavit će rasti kako potrošači traže jedinstvena, personalizirana iskustva. Napredak u tehnologiji i logistici omogućio je kompanijama da dosegnu globalnu publiku. Najviše će imati koristi oni koji su voljni komunicirati s njima na način koji priznaje njihove razlike.



3) Uspon platformi za e-učenje


Jedna od najvećih prednosti alata za e-učenje je da svako može pristupiti vašem sadržaju, bez obzira gdje se nalazi. Kako onlajn učenje postaje uobičajena praksa, ove platforme moraju osigurati da svojoj publici daju najbolju priliku da se uključe i uče iz njihovog sadržaja. Tako je e-učenje jedan od glavnih trendova u industriji prevođenja.


Usluge prevođenja video zapisa i titlova

Prema Forbesu, tržište onlajn obrazovnih usluga moglo bi dostići 325 milijardi dolara do 2025. To znači da organizacije imaju odličnu priliku da prilagode svoj sadržaj kako bi dosegle različitu publiku. Naravno, prijevod videa i titlovi će igrati ključnu ulogu. Ali to takođe znači da je sazrela prilika za kompanije koje su spremne da angažuju usluge video prevoda. Drugim riječima, potražnja za video prijevodom i titlovima porasla je 2021. godine, a ovaj trend prevodilačke industrije sigurno će se nastaviti i u 2022. godini.


4) Rastuća potražnja za uslugama prevođenja i tumačenja

US News & World Report svrstava tumače i prevodioce na vrh svoje liste najboljih kreativnih i medijskih poslova za 2020. Ovo nije iznenađujuće. U stvari, američki Biro za statistiku rada predviđa da će zapošljavanje tumača i prevodilaca porasti za 20 posto od 2019. do 2029. Ova stopa je mnogo viša od prosjeka za sva zanimanja.


Medicinski prevod i VRI

S obzirom na pandemiju COVID-19, usluge medicinskog prevođenja su uvidjele jasnu potrebu za hirurzima. Tehnologija video daljinskog prevođenja ili VRI takođe povećava prednosti usluga prevođenja jezika. Tehnologija premošćuje jaz između usluga prevođenja preko telefona i usluga prevođenja na licu mjesta.


5) Razvoj višejezičnih SEO strategija

Kompanije koje žele da prošire svoje međunarodno prisustvo na mreži stalno traže višejezične SEO stručnjake. Višejezični SEO je skalabilna i isplativa strategija. Kako Neil Patel objašnjava: "Dok većina ljudi na svijetu ne govori engleski, već postoji mnogo sadržaja na engleskom, ali nedovoljno na drugim jezicima." Dakle, dugoročno gledano, višejezična SEO strategija može imati tako pozitivan učinak. Višejezični SEO ima za cilj da poveća rezultate organske pretrage za sadržaj na određenom jeziku.


Neke višejezične strategije SEO optimizacije uključuju:

SEO na stranici: lokalizacija sadržaja, optimizacija ključnih riječi, prijevod zamjenskog teksta/metapodataka, itd.

Off-site SEO: višejezična izgradnja linkova, lokalizacija društvenih medija, prevođenje komentara, lokalni SEO itd.

Tehnički SEO: Ciljanje jezika i lokacije, analitika web stranice i još mnogo toga.


4450dc91-8d0b-48f0-a087-9dbb26560908.__CR0,0,970,600_PT0_SX970_V1___

Trendovi prevodilačke industrije:

Prevodilačka industrija se razvija izuzetno brzim tempom. Svijet ubrzano usvaja napredne tehnologije kako bi im olakšao život. Također, tehnologija prevođenja se širi za rukovanje ogromnim digitalnim podacima. Morate imati posla sa ljudima iz različitih kultura i regiona na međunarodnom tržištu. Prevođenje vam omogućava da dostavite informacije na različitim jezicima.