Prijenosna olovka za rječnik 112 jezika
Scantalker je digitalni marker, samo trebate odmah označiti tekst koji OCR prepoznaje, a zatim ga pročitati naglas kroz visokokvalitetno pretvaranje teksta u govor. I štedi vrijeme i energiju. Ugrađena samorazvijena tehnologija prepoznavanja teksta, tekstualni podaci se mogu unositi u olovku i uređivati po želji. Podržite 55 vrsta prepoznavanja jezika, susrećete se sa izvrsnim rečenicama, izdvajajte ih. I ne propušta svako divno mjesto.

Scantalker ima za cilj promovirati samostalno učenje, što je veliki tehnološki napredak za svakog učenika da poboljša svoje ocjene. Olovka za rječnik podržava skeniranje teksta na 55 jezika, dok skenirate (podržava višelinijsko skeniranje prijevoda), dok čitate naglas, možete lako naučiti standardni izgovor jezika kada učite druge strane jezike.

Ovo je obrazovna vještina umjetne inteligencije. Scanntalker može naučiti jezik sa Teacher AI bilo kada, bilo gdje, lako i srećno samostalno učenje. Vježbajte govor, naučite izgovor i govorite tačno i tečno.

1) Elektronski rečnik
Ovo je najčešće korištena funkcija olovke za skeniranje.
Ugrađeni OCR softver olovke za skeniranje može prepoznati redove teksta na dugim slikama spojenim olovkom za skeniranje kao nizove znakova i poslati ih ugrađenom softveru rječnika kako bi saznao odgovarajuća objašnjenja i prikazao ih na ekranu . U poređenju sa prethodnim elektronskim rečnikom, prednost leži u praktičnom načinu unosa. Za razliku od prethodnih elektronskih rečnika, zapisi se moraju unositi slovo po slovo.
Ova visoka tehnologija čini naš život lakšim i praktičnijim.
U području elektronskih rječnika, trebate samo skenirati slova jedno po jedno da biste dobili objašnjenje čak i uzorke rečenica, što je tako zgodno!

2) Prevod dokumenata
Olovka za skeniranje nije samo elektronski rečnik, ona takođe može prevesti čitave rečenice i pasuse.
Kada čitate strane materijale, često postoji više od jedne riječi koju ne razumijete ili ne znate o nekom odlomku. Ako pretražujete riječ po riječ, odgonetnete značenje svake riječi, a zatim prevedete značenje cijele rečenice prema kontekstu, očito to nije lak zadatak za osobe sa slabim znanjem stranog jezika.
Ali za olovku za skeniranje, to je mnogo jednostavnije. Samo skenirajte cijelu rečenicu i odmah dobijete rezultat prijevoda cijele rečenice! Olakšajte čitanje isprekidanih dokumenata! To je problem koji elektronski rječnici ne mogu riješiti.

3) Izvod iz dokumenta
Izvod iz dokumenta je pomoćna funkcija olovke skenera.
Kada čitaju, ljudi se često susreću sa nekim udarnim crtama, aforizmima ili ključnim tačkama i poteškoćama. Ljudi se zaista nadaju da će ih izdvojiti i nastaviti ih pregledavati, tako da im olovka za skeniranje prijevoda može pomoći da nauče nove stvari iz prošlosti. U ovom trenutku, skenirani odlomak dobro dođe i može skenirati rečenicu po rečenicu i spremiti je u bilješke i kompjuter. Eliminiše ručne izvode, dugotrajne i naporne.

4) Glasovni prevod
XUEZHIYOU olovka za skeniranje prevoda, prva na tržištu koja koristi originalni autorizovani glasovni prevod HKUST iFLYTEK, podržava prevođenje na 112 jezika i podržava prilagođavanje na više jezika. Ako putujete ili izlazite van, ali vaš govorni jezik nije uglađen, možete koristiti ovaj alat da odmah prevedete glas!


FAQ
1. P: Da li ova olovka radi sa nekom knjigom?
O: da, može raditi sa bilo kojim štampanim udžbenikom, veličine fonta od 1 do 6.
2. P: U Americi se popularno koristi španski, au Kanadi ne koriste proizvode
bez francuskog interfejsa
O: Ovo nije problem, olovka podržava 8 jezika interfejsa
Francuski i španski su uključeni.
3. P: Da li je za sve jezike i vanmrežne prevode?
O: Trenutno je offline prijevod uglavnom za engleski, kineski i japanski
; drugi jezici su podržani od strane mreže putem WIFI-ja.
4. P: Da li olovka podržava skeniranje lijevom rukom?
O: Da. Podržano za sve jezike.
5. P: Da li olovka radi sa drugim materijalima osim papira?
O: Da, kao kutija za mlijeko, prostirka za miša, neke plastične etikete... bilo ko to
bez refleksije svetlosti.
6.P: Može li čitati sa zvukom i prevoditi?
O: Da, to je fonetski prevod, trenutno je podržano 112 jezika.
7.P: Može li olovka prenijeti skenirani sadržaj na računar:
O: Da, postoji jedna funkcija EXPERT, skeniramo sav sadržaj i spremamo ga u olovku
Zatim povežite olovku sa računarom da biste kopirali i uređivali.
8. P: Šta je posebno za inteligentno snimanje?
O: Podržava snimanje na 112 jezika i prenos teksta na ekranu
isto vrijeme.
9. P: Kolika je težina svake kutije za olovke?
O: Nakon pakovanja, to je 0.8 kg.
10.0: Može li olovka raditi i čitati na laptopu?
O: Ovaj ne može, ali imamo još jednu podršku, dobrodošli da nas kontaktirate za kupovinu.
11. P: Možete li staviti moj logo preko uređaja?
O: da, ali je za prilagođavanje sa MOQ zahtjevom. Dobrodošli da nas kontaktirate za saradnju.
Popularni tagovi: prijenosna olovka za rječnik 112 jezika, proizvođači, dobavljači, tvornica, veleprodaja, prilagođeni


